Benvenuto su Dartagnan.ch
    
- 38 anonimo(i) e 0 utente(i) on-line. [ Login / Registrati ]  
Google
Cerca in questo sito   
 
 Menu  
 
  • Home

  • Canzoni
  • Frasi & Poesie
  • Umorismo
  • SoS Traduzioni
  • Giochi

  • Monteggio
  • Dartagnan
  • I Collaboratori
  • Guestbook
  • Forum
  • Links
  • e-mail me


  • Aiuto
  • FAQ/Problemi
  • Parla del sito
  • Statistiche
  • Top 10

  • Modifica dati
  • Amministrazione
  •  
     

     
     Sondaggi  
     
    Come vedi il bicchiere?
    Mezzo pieno, sono un ottimista
    Mezzo vuoto, sono un pessimista
    Macché mezzo.. me lo bevo tutto!
    Bicchiere??? bevo solo a canna!

    Vecchi Sondaggi

  • Voti : 1994
  •  
     

     
     Info Forum  
     
    -Testi originali (125)
    -Spazio libero (59)
    -Vietato ai migliori (29)
    -Poesie (244)
    -Racconti (50)
    -Libri (31)
    -Errori (76)
    -Frasi Famose (14)
    -Cinema (61)
    -Recensioni (19)
    -Musica (55)
    -Richiesta traduzioni (50)
     
     


    Traduzione di : Dartagnan
    Narcissus

    Alanis Morissette




    Dear momma's boy I know you've had your butt licked by your mother
    I know you've enjoyed all that attention from her
    And every woman graced with your presence after
    Dear narcissus boy I know you've never really apologized for anything
    I know you've never really taken responsibility
    I know you've never really listened to a woman

    Dear me-show boy I know you're not really into conflict resolution
    Or seeing both sides of every equation
    Or having an uninterrupted conversation

    And any talk of healthiness
    And any talk of connectedness
    And any talk of resolving this
    Leaves you running for the door

    (why why do I try to love you
    Try to love you when you really don't want me to)

    Dear egotist boy you've never really had to suffer any consequence
    You've never stayed with anyone longer than ten minutes
    You'd never understand anyone showing resistance
    Dear popular boy I know you're used to getting everything so easily
    A stranger to the concept of reciprocity
    People honor boys like you in this society

    And any talk of selflessness
    And any talk of working at this
    And any talk of being of service
    Leaves you running for the door

    (why why do I try to help you try to help you
    When you really don't want me to)

    You go back to the women who will dance the dance
    You go back to your friends who will lick your ass
    You go back to ignoring all the rest of us
    You go back to the center of your universe

    Dear self centered boy I don't know why I still feel affected by you
    I've never lasted very long with someone like you
    I never did although I have to admit I wanted to
    Dear magnetic boy you've never been with anyone who doesn't take your shit
    You've never been with anyone who's dared to call you on it
    I wonder how you'd be if someone were to call you on it

    And any talk of willingness
    And any talk of both feet in
    And any talk of commitment
    Leaves you running for the door

    (why why do I try to change you try to
    Try to change you when you really don't
    Want me to)

    You go back to the women who will dance the dance
    You go back to your friends who will lick your ass
    You go back to being so oblivious
    You go back to the center of the universe



    Narciso





    Caro cocco di mamma so che tua madre ti leccava il culo
    So che tutte le sue attenzioni ti facevano piacere
    E che ad ogni donna dopo di lei hai concesso la grazia della tua presenza
    Caro piccolo Narciso so che non ti sei mai veramente scusato per qualcosa
    So che non ti sei mai preso delle responsabilità
    So che non hai mai veramente ascoltato una donna

    Caro piccolo “sono tutto io” so che non sei veramente
     impegnato nella soluzione di un conflitto
    O a vedere le due parti di ogni equazione
    O ad avere una conversazione ininterrotta

    E ogni discorso sulla salute
    E ogni discorso sulla relazione
    E ogni discorso sulla soluzione di questa
    Ti fa venir voglia di scappare

    Perché perché mi ostino a cercare di amarti
    Cercare di amarti quando in realtà tu non vuoi che io lo faccia

    Caro ragazzo egoista non hai mai veramente dovuto affrontare le conseguenze
    Non sei mai stato con qualcuno per più di dieci minuti
    Non hai mai capito chi resiste
    Caro ragazzo popolare so che sei abituato ad ottenere tutto cosi facilmente
    Estraneo al concetto di reciprocità
    In questa società la gente rende onore ai ragazzi come te

    E ogni discorso sull’altruismo
    E ogni discorso sul lavorare a questo
    E ogni discorso sull’essere d’aiuto
    Ti fa venir voglia di scappare

    Perché perché mi ostino a cercare di aiutarti
    Quando in realtà tu non vuoi che io lo faccia

    Tu torni alle donne che giocheranno al tuo gioco
    Torni ai tuoi amici che leccheranno il tuo culo
    Torni ad ignorare tutto il resto di noi
    Torni al centro del tuo universo

    Caro ragazzo egocentrico non so perché ti voglio ancora bene
    Non ho mai resistito a lungo con qualcuno come te
    Non l’ho mai fatto anche se devo ammettere che avrei voluto
    Caro ragazzo magnetico non sei mai stato con qualcuno che non raccolga la tua merda
    Non sei mai stato con qualcuno che abbia cercato di coinvolgerti
    Mi chiedo come saresti se qualcuno fosse riuscito a coinvolgerti

    E ogni discorso sulla volontà
    E ogni discorso sul coinvolgimento
    E ogni discorso sull’impegno
    Ti fa venir voglia di scappare

    Perché perché mi ostino a cercare di cambiarti a
    Cercare di cambiarti quando in realtà tu non vuoi che io lo faccia

    Tu torni alle donne che giocheranno al tuo gioco
    Torni ai tuoi amici che leccheranno il tuo culo
    Torni ad essere cosi scontato
    Torni al centro dell’universo

     

     

     




    Vuoi segnalare degli errori ? Clicca qui



    .:Pagina >> Super-Cache:.
    Ideato da Dartagnan - Sviluppato da Porte68 - Excalibur
    I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari.
    Il sito é amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro.
    I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo).