Benvenuto su Dartagnan.ch
    
- 45 anonimo(i) e 0 utente(i) on-line. [ Login / Registrati ]  
Google
Cerca in questo sito   
 
 Menu  
 
  • Home

  • Canzoni
  • Frasi & Poesie
  • Umorismo
  • SoS Traduzioni
  • Giochi

  • Monteggio
  • Dartagnan
  • I Collaboratori
  • Guestbook
  • Forum
  • Links
  • e-mail me


  • Aiuto
  • FAQ/Problemi
  • Parla del sito
  • Statistiche
  • Top 10

  • Modifica dati
  • Amministrazione
  •  
     

     
     Sondaggi  
     
    Vorresti andare a colonizzare un'altro pianeta?
    Si, senza esistazione
    No grazie, sto bene qui
    Se é come qui e la compagnia é bella ci penserei
    Sono un alieno e sto colonizzando la terra.. ssst

    Vecchi Sondaggi

  • Voti : 4226
  •  
     

     
     Info Forum  
     
    -Testi originali (120)
    -Spazio libero (50)
    -Vietato ai migliori (29)
    -Poesie (201)
    -Racconti (49)
    -Libri (31)
    -Errori (58)
    -Frasi Famose (14)
    -Cinema (60)
    -Recensioni (19)
    -Musica (52)
    -Richiesta traduzioni (563)
     
     


    Traduzione di : Dartagnan
    Aïcha

    Khaled




    Comme si je n'existais pas
    Elle est passée à côté de moi
    Sans un regard reine de Saba
    J'ai dit Aïcha prends tout est pour toi
    Voici les perles les bijoux
    Aussi l'or autour de ton cou
    Les fruits bien mûrs au goût de miel
    Ma vie Aïcha si tu m'aimes
    J'irais où ton souffle nous mène
    Dans les pays d'ivoire et d'ébène
    J'effacerais tes larmes tes peines
    Rien n'est trop beau pour une si belle …oooh
    Aïcha Aïcha écoute moi
    Aïcha, Aïcha t'en vas pas
    Aïcha Aïcha regarde-moi …oooh
    Aïcha Aïcha réponds-moi
    Je dirais les mots les poèmes
    Je jouerais les musiques du ciel
    Je prendrais les rayons du soleil
    Pour éclairer tes yeux de rêves….oooh
    Aïcha Aïcha écoute moi…oooh
    Aïcha, Aïcha t'en vas pas
    Elle a dit garde tes trésors
    Moi je vaux mieux que tout ça
    Des barreaux sont des barreaux même en or
    Je veux les mêmes droits que toi
    Du respect pour chaque jour moi je ne veux que l'amour
    Comme si je n'existais pas
    Elle est passée à côté de moi
    Sans un regard reine de Saba
    J'ai dit Aïcha prends tout est pour toi
    Aïcha Aïcha écoute moi
    Aïcha Aïcha écoute moi
    Aïcha, Aïcha t'en vas pas
    Aïcha Aïcha regarde-moi…oooh
    Aïcha Aïcha réponds-moi









    Aïcha

    Come se non esistessi
    Lei è passata accanto a me
    Senza uno sguardo, regina di Saba
    Ho detto Aicha prendi tutto è per te
    Ecco le perle, i gioielli
    Anche l'oro attorno al tuo collo
    I frutti maturi al gusto di miele
    La mia vita Aicha se mi ami
    Andrò dove il tuo soffio ci manda
    Nei paesi dell'avorio e dell'ebano
    Cancellerò le tue lacrime e le tue pene
    Niente è troppo per una così bella !
    Aicha, ascoltami
    Aicha, non andartene,
    Aicha , guardami,
    Aicha, rispondimi
    Dirò la parole, le poesie
    Suonerò la musica del cielo
    Prenderò i raggi del sole
    Per illuminare i tuoi occhi di sogno (di regina)
    Lei mi ha detto tieni i tuoi tesori
    Valgo più di tutto ciò
    Delle sbarre sono sbarre anche in oro (una gabbia...)
    Voglio gli stessi tuoi diritti
    Del rispetto ogni giorno, non voglio altro che l'amore
    Ti voglio Aicha e muoio per te
    Questa è la storia della mia vita e del mio amore
    Sei il mio respiro la mia vita
    Ho volglia di vivere con te e solo con te
    Aicha, ascoltami
    Aicha, non andartene,
    Aicha , guardami,
    Aicha, ascoltami
    Aicha, rispondimi
     




    Vuoi segnalare degli errori ? Clicca qui



    .:Pagina >> Super-Cache:.
    Ideato da Dartagnan - Sviluppato da Porte68 - Excalibur
    I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari.
    Il sito é amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro.
    I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo).