Benvenuto su Dartagnan.ch
    
- 146 anonimo(i) e 0 utente(i) on-line. [ Login / Registrati ]  
Google
Cerca in questo sito   
 
 Menu  
 
  • Home

  • Canzoni
  • Frasi & Poesie
  • Umorismo
  • SoS Traduzioni
  • Giochi

  • Monteggio
  • Dartagnan
  • I Collaboratori
  • Guestbook
  • Forum
  • Links
  • e-mail me


  • Aiuto
  • FAQ/Problemi
  • Parla del sito
  • Statistiche
  • Top 10

  • Modifica dati
  • Amministrazione
  •  
     

     
     Sondaggi  
     
    Vorresti andare a colonizzare un'altro pianeta?
    Si, senza esistazione
    No grazie, sto bene qui
    Se é come qui e la compagnia é bella ci penserei
    Sono un alieno e sto colonizzando la terra.. ssst

    Vecchi Sondaggi

  • Voti : 4235
  •  
     

     
     Info Forum  
     
    -Testi originali (120)
    -Spazio libero (50)
    -Vietato ai migliori (29)
    -Poesie (202)
    -Racconti (49)
    -Libri (31)
    -Errori (58)
    -Frasi Famose (14)
    -Cinema (60)
    -Recensioni (19)
    -Musica (52)
    -Richiesta traduzioni (563)
     
     


    Traduzione di : Dartagnan
    You've Got A Friend

    Carole King




    When you're down and troubled
    and you need a helping hand
    and nothing, whoa nothing is going right.
    Close your eyes and think of me
    and soon I will be there
    to brighten up even your darkest nights.

     

    You just call out my name,
    and you know wherever I am
    I'll come running, oh yeah baby
    to see you again.
    Winter, spring, summer, or fall,
    all you have to do is call
    and I'll be there, yeah, yeah, yeah.
    You've got a friend.

     

    If the sky above you
    should turn dark and full of clouds
    and that old north wind should begin to blow
    Keep your head together and call my name out loud
    and soon I will be knocking upon your door.

     

    You just call out my name and you know wherever I am
    I'll come running to see you again.
    Winter, spring, summer or fall
    all you got to do is call
    and I'll be there, yeah, yeah, yeah.

     

    Hey, ain't it good to know that you've got a friend?
    People can be so cold.
    They'll hurt you and desert you.
    Well they'll take your soul if you let them.
    Oh yeah, but don't you let them.

     

    You just call out my name and you know wherever I am
    I'll come running to see you again.
    Oh babe, don't you know that,
    Winter spring summer or fall,
    Hey now, all you've got to do is call.
    Lord, I'll be there, yes I will.
    You've got a friend.
    You've got a friend.
    Ain't it good to know you've got a friend.
    Ain't it good to know you've got a friend.
    You've got a friend.

     

     

     




    Hai Un Amico



     


    Quando sei giu e hai problemi
    e hai bisogno d'amore e attenzioni
    e niente, niente va nel modo giusto
    chiudi gli occhi e pensa a me
    ed io arriverò
    ad illuminarti le tue notti oscure

     

    semplicemente chiama il mio nome
    tu sai dove sono sempre
    verrò di corsa per vederti ancora
    Inverno, Primavera, Estate o Autunno
    tutto ciò che devi fare é chiamarmi
    ed io arriverò

     

    Se il cielo sopra di te
    diventa scuro e coperto di nubi
    e quel vecchio vento del nord inizia a soffiare
    mantieni la calma e
    chiama il mio nome ad alta voce
    presto sentirai il mio battere alla tua porta

     

    semplicemente chiama il mio nome
    tu sai dove sono sempre
    verrò di corsa per vederti ancora
    Inverno, Primavera, Estate o Autunno
    tutto ciò che devi fare é chiamarmi
    ed io arriverò

     

    é bello sapere che hai un amico
    tra tutta quella gente fredda
    loro ti feriscono e ti abbandonano
    prendono la tua anima se li lasci fare
    oh, ma tu non glielo permetterai

     

    semplicemente chiama il mio nome
    tu sai dove sono sempre
    verrò di corsa per vederti ancora
    Inverno, Primavera, Estate o Autunno
    tutto ciò che devi fare é chiamarmi
    ed io arriverò


     

     




    Vuoi segnalare degli errori ? Clicca qui



    .:Pagina >> Super-Cache:.
    Ideato da Dartagnan - Sviluppato da Porte68 - Excalibur
    I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari.
    Il sito é amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro.
    I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo).