Benvenuto su Dartagnan.ch
    
- 22 anonimo(i) e 0 utente(i) on-line. [ Login / Registrati ]  
Google
Cerca in questo sito   
 
 Menu  
 
  • Home

  • Canzoni
  • Frasi & Poesie
  • Umorismo
  • SoS Traduzioni
  • Giochi

  • Monteggio
  • Dartagnan
  • I Collaboratori
  • Guestbook
  • Forum
  • Links
  • e-mail me


  • Aiuto
  • FAQ/Problemi
  • Parla del sito
  • Statistiche
  • Top 10

  • Modifica dati
  • Amministrazione
  •  
     

     
     Sondaggi  
     
    Come vedi il bicchiere?
    Mezzo pieno, sono un ottimista
    Mezzo vuoto, sono un pessimista
    Macché mezzo.. me lo bevo tutto!
    Bicchiere??? bevo solo a canna!

    Vecchi Sondaggi

  • Voti : 1803
  •  
     

     
     Info Forum  
     
    -Testi originali (125)
    -Spazio libero (59)
    -Vietato ai migliori (29)
    -Poesie (243)
    -Racconti (50)
    -Libri (31)
    -Errori (76)
    -Frasi Famose (14)
    -Cinema (61)
    -Recensioni (19)
    -Musica (55)
    -Richiesta traduzioni (51)
     
     


    Traduzione di : Dartagnan
    Your Song

    Elton John





    It’s a little bit funny,
    this feeling inside
    I’m not one of those,
    who can easly hide
    I don’t have much money,
    but boy if I did
    I’d buy a big house
    where we both could live









    If I was a sculptor, but then again no,
    or a man who makes potions
    in a travelling show
    I know it’s not much,
    but it’s the best I can do
    My gift is my song
    and this one’s for you









    And you can tell everybody,
    this is your song
    It may be quite simple
    but now that it’s done.
    I hope you don’t mind,
    I hope you don’t mind
    that I put down in words
    How wonderful life is
    while you’re in the world.









    I sat on the roof
    and kicked off the moss
    Well a few of the verses
    well they’ve got me quite cross
    But the sun’s been quite kind
    while I wrote this song.
    It’s for people like you,
    that keep it turned on.









    So excuse me forgetting,
    but these things I do
    you see I’ve forgotten,
    if they’re green or they’re blue
    anyway the thing is,
    what I really mean,
    yours are the sweetest eyes I’ve ever seen









    And you can tell everybody,
    this is your song
    It may be quite simple









    but now that it’s done,
    I hope you don’t mind,
    I hope you don’t mind
    that I put down in words
    How wonderful life is
    while you’re in the world.









    I hope you don’t mind,
    I hope you don’t mind
    that I put down in words
    How wonderful life is
    while you’re in the world.





    La Tua Canzone

    È un po’ strano,
    questo sentimento che ho dentro
    Non sono uno di quelli
    che riescono a nasconderlo facilmente
    Non ho molto denaro,
    ma, accidenti, se l’avessi
    comprerei una grande casa
    dove potremmo vivere entrambi.









    Se fossi uno scultore, ma anche se non lo fossi
    o uno che prepara pozioni
    in uno show itinerante
    So che non è molto,
    ma è il meglio che so fare
    Il mio regalo è la mia canzone
    e questa è per te









    E puoi dirlo a tutti,
    questa è la tua canzone
    Può darsi che sia piuttosto banale
    ma ormai è fatta.
    Spero che non ti dispiaccia,
    spero che non ti dispiaccia
    che abbia scritto dei versi (per esprimere)
    Come è meravigliosa la vita
    finchè tu sei al mondo.









    Mi sono seduto sul tetto
    e ho tolto il muschio con un calcio
    Allora alcuni versi
    beh, mi sono proprio balenati nella mente
    Ma il sole è stato davvero gentile
    mentre scrivevo questa canzone
    È per le persone come te
    che lo tengono acceso









    E scusami se non ricordo
    ma è una cosa che mi succede
    lo vedi, ho dimenticato
    se sono verdi o azzurri
    comunque ciò che conta,
    quello che voglio davvero dire,
    è che i tuoi sono gli occhi più dolci che ho mai visto









    E puoi dirlo a tutti,
    questa è la tua canzone









    Può darsi che sia piuttosto banale,
    ma ormai è fatta.
    Spero che non ti dispiaccia,
    spero che non ti dispiaccia
    che abbia scritto dei versi (per esprimere)
    Come è meravigliosa la vita
    finchè tu sei al mondo.









    Spero che non ti dispiaccia,
    spero che non ti dispiaccia
    che abbia scritto dei versi (per esprimere)
    Come è meravigliosa la vita
    finchè tu sei al mondo.







    Vuoi segnalare degli errori ? Clicca qui



    .:Pagina >> Super-Cache:.
    Ideato da Dartagnan - Sviluppato da Porte68 - Excalibur
    I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari.
    Il sito é amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro.
    I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo).