1. Free Speech For The Dumb / Libero Discorso Per Il Muto*
(*o Stupido, nello slang americano)
Libero discorso, libero discorso per il muto
Libero discorso, libero discorso per il muto
Libero discorso, libero discorso per il muto
Libero discorso, libero discorso per il muto
Fottuto libero discorso
Libero discorso, libero discorso per il muto
Libero discorso, libero discorso per il muto
Libero discorso, libero discorso per il muto
Libero discorso, libero discorso per il muto
Fottuto libero discorso
2. It's Electric / È Elettrico
(Registrato originariamente da Diamond Head)
Diventerò una stella del rock’n’roll
Lavorerò notte e giorno
La devo smettere con questo mio lavoro disprezzabile
Porterò via il mio blues
Devo fermarmi
Voglio fare un milione
Voglio farlo con te
Sarò selvaggio amico mio
Lo devo portare a termine
È elettrico
È elettrico
È elettrico
È elettrico
Mi fermo al rosso e parto all’ambra
E tu sei di fronte alla mia strada
Lo farò amico mio
Lo farò oggi
Prenderò la discesa dalle mie colline
Vado giù in autostrada
Prenderò le stelle dalla mia strada
Lo farò in uno spettacolo rock’n’roll
È elettrico
È elettrico
È elettrico
È elettrico
3. Sabbra Cadabra / Sabbra Cadabra
(Registrato originariamente da Black Sabbath)
(Partecipa “A National Acrobat”)
Sto così bene, è così bello
Amo la mia signorina, le penso sempre
Mi ama ogni notte ed ogni giorno
Non la lascerò mai, non me ne andrò mai
Qualcuno che mi ama, lo sai che lei mi fa sentire a posto!
Qualcuno che ha bisogno di me, mi ama ogni singolo giorno!
Sono così felice da quando ho incontrato questa ragazza
Quando facciamo l’amoreè qualcosa fuori da questo mondo
È così bello sapere che è tutta mia
Amerò questa donna fino alla fine dei miei giorni
Qualcuno per cui vivere, l’amerò fino alla fine dei miei giorni!
Mi fa sentire felice, è bello sapere che è tutta mia
Sono il mondo che nasconde
L’universo di segreti ottiene
Distruzione di spazi vuoti
Questo è il mio unico e solo desiderio
Ho vissuto migliaia di volte
Ho capito cosa vuole dire essere creduti
I pensieri e le immagini
Il nascituro non fu mai concepito
Devi credermi!
Hei! Sto parlando con te!
Allora, so che è difficile per te
Capire la ragione
So che capirai
Quando è il tempo di morire
Non ci credo che hai un coltello
Sarò l’unico
Per cui dovrai far dormire il tuo corpo
E lasciar vivere la tua anima, Ah Ah!
Sono così felice da quando ho incontrato questa ragazza
Quando facciamo l’amoreè qualcosa fuori da questo mondo
È così bello sapere che è tutta mia
Amerò questa donna fino alla fine dei miei giorni
Qualcuno per cui vivere, l’amerò fino alla fine dei miei giorni!
Mi fa sentire felice, è bello sapere che è tutta mia
Sì, è tutta mia!
4. Turn The Page / Volta Pagina
(Originariamente registrata da Bob Seger)
in una lunga e malinconica autostrada di omahia est
puoi sentire il motore, gemere come una lunga canzone
puoi pensare alla donna, o alla ragazza che hai conosciuto la notte prima
e i tuoi pensieri vagabonderanno presto come fanno sempre
quando corri (in macchina) per sedici ore non c’è molto altro da fare
non ti sembra tanto di viaggiare, pensi solo che il viaggio fosse attraverso
[RITORNELLO:]
ma sono qui, ancora sulla strada
sono qui, sulla scena
vado qui, mi comporto ancora come una stella
vado là, volto pagina
vai in un ristorante, ti disponi in corsia dalla strada
e senti gli occhi puntati su di te, e ti scuoti dal caldo
fingi che non sia seccante, ma hai solo voglia di esplodere
qualche volta li puoi sentire parlare, altre no
tutti gli stessi vecchi clichés*: è una donna o un uomo?
E sembra sempre che qualcuno ti superi (ai numeri), non osi fare una tappa
[RITORNELLO]
io sono qui fuori sui riflettori, tu sei via milioni di miglia
ogni energia che consumo, tu cerchi di cedere
e i sudori del tuo corpo, dolci come la musica che suoni
nella tarda sera, come stai steso sveglio sul letto
gli eco degli amplificatori, risuonano nella tua testa
come fumi l’ultima sigaretta del giorno, ricordando cosa disse
*cliché = frase stereotipo
5. Die, Die My Darling / Muori, Muori Mia Cara
(Originariamente registrata da ‘’The Misfits’’)
Muori, muori, muori mia cara
Non dire una sola parola
Muori, muori, muori mia cara
Chiudi solo la tua graziosa bocca
Ti vedrò ancora
Ti vedrò… all’Inferno
Non piangere con me oh piccola
Il tuo futuro è in una scatola rettangolare, sì
Non piangere con me oh piccola
Avresti dovuto vederlo- andiamo
Non piangere con me oh piccola
Non so che fosse in tuo potere
Non piangere con me oh piccola
Sei una ragazza completamente finita per un ragazzo completamente finito
Non piangere con me oh piccola
Ora la tua vita sgocciola sul pavimento
Non piangere con me oh piccola
Muori, muori, muori mia cara
Non dire una sola parola
Muori, muori, muori mia cara
Chiudi solo la tua graziosa bocca
Ti vedrò ancora
Ti vedrò… all’Inferno
Non piangere con me oh piccola
Il tuo futuro è in una scatola rettangolare, sì
Non piangere con me oh piccola
Avresti dovuto vederlo- andiamo, andiamo
Non piangere con me oh piccola
Non so che fosse in tuo potere
Non piangere con me oh piccola
Sei una ragazza completamente finita per un ragazzo completamente finito
Non piangere con me oh piccola
Ora la tua vita sgocciola sul pavimento
Non piangere con me oh piccola
6. Loverman / Amante
(Originariamente registrata da Nick Cave e ’’The Bad Seeds’’)
C’è un diavolo che aspetta fuori della tua porta
(Per quanto ancora?)
C’è un diavolo che aspetta fuori della tua porta
Si sta rallegrando e sfidando e scapitando sul pavimento
E sta urlando penosamente e strisciando sui muri
C’è un diavolo che aspetta fuori della tua porta
È debole col malvagio e rotto del mondo
Urla il tuo nome e chiede di più
C’è un diavolo che aspetta fuori della tua porta
Amante! Fin dalle origini dell’universo
Per sempre, Amen* fino alla fine del tempo e togliti questo
vestito perché sto arrivando (scendendo) sono il tuo amante
Perché sono ciò che sono ciò che sono ciò che sono
L sta per AMORE, piccola
O per SOLO per te faccio questo
V per amare VIRTUALMENTE tutto ciò che sei
E per amare pressoché TUTTO ciò che fai
R per VIOLENTAMI*
M per UCCIDIMI
A per ESAUDISCI tutti i miei desideri
N per SAI che il tuo amante sarà la risposta a tutti i tuoi (desideri) **
Amante! Fino all’amara fine
Mentre imperi si distruggono col fuoco Per sempre e sempre
E sempre e sempre Amen sono il tuo amante
Allora aiutami, piccola allora aiutami
Perché sono ciò che sono ciò che sono ciò che sono
Sarò il tuo amante!
C’è un diavolo che striscia lungo il tuo pavimento
C’è un diavolo che striscia lungo il tuo pavimento
Col cuore tremante, sta varcando la tua porta
Con il suo sesso danneggiato nel suo saltellio
C’è un diavolo che striscia lungo il tuo pavimento
Ed è vecchio e stupido ed
è affamato ed è dolorante
Ed è zoppo ed è cieco
ed è sporco e povero
Dagliene di più Dagliene di più Dagliene di più
C’è un diavolo che striscia lungo il tuo pavimento
Amante! Sto qui Per Sempre, Amen
Perché sono ciò che sono ciò che sono ciò che sono
Perdonami, piccola le Mie mani sono legate
E non ho scelta No, non ho assolutamente scelta
Lo ripeto
L è AMORE, piccola
O è O sì lo faccio (ti amo)
V è VIRTU’, così non ti offenderò
Ed è ANCHE se vuoi che io
R è RENDERE fino a me, piccola
M è ciò che è MIO
A è in un QUALCHE modo vecchio, cara
N è QUALCHE vecchio tempo
Sarò il tuo amante! Ho fatto un progetto magistrale
Per toglierti i vestiti Ed essere il tuo uomo
Afferro il trono Afferro il mantello
Afferro la corona Perché sono ciò che sono
ciò che sono ciò che sono Sono il tuo amante!
C’è un diavolo disteso dalla tua parte
Dovresti sapere che dorme
Ma guarda i suoi occhi
Vuole che tu, piccola, sia la sua sposa
C’è un diavolo disteso dalla tua parte
Amante! Amante!
*nel testo originale c’è il termine latino
**a prima vista, dove alle lettere non corrispondono esattamente delle parole che cominciano per quelle lettere, può sembrare incomprensibile. In verità nel testo originale l’autore c’è riuscito a farle corrispondere, mentre nella traduzione a volte risulta impossibile. Però anche nel testo originale, dalla “N” non c’è una parola che comincia per N, ma una che si pronuncia con una N all’inizio (Knowing)
***Nel verso originale troviamo “ive him more”, ma ive è intraducibile, non esiste!
7. Astronomy / Astronomo
(Originariamente registrata da Blue Oyster Cult)
L’orologio segna le 12 e scoppiano gocce di luna
Fuori da te dai loro posti nascosti
Come acido e olio sulla faccia di un pazzo
Tende a perdere la ragione
Come piccoli uccelli sui quattro venti
Come l’argento scrosta in Maggio
E ora la sabbia diventa una crosta
Molti di voi se ne sono andati
Vieni cara Susie, facciamo una passeggiata
Là fuori sulla spiaggia
So che ti sposerai presto
E vorrai sapere da dove provengono i venti
Beh non è mai detto del tutto
Sulla mappa che guarda Carrie
Dietro all’orologio là dietro, sai
Al Bar 4 Venti
Hei! Hei! Hei! Hei!
Quattro venti al Bar Quattro Venti
Due porte chiuse e finestre sbarrate
Una porta per entrare
L’altra devi solo guardarla
Hei! Hei! Hei! Hei!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Infernale abbagliamento e deduzione
L’altra è un duplicato
Il flusso regale, luce eterna
O la luce che non scalda mai
Sì, la luce che non scalda mai, mai
O la luce che non scalda mai
Non scalda mai
Non scalda mai
Non scalda mai
L’orologio segna le 12 e scoppiano gocce di luna
Fuori da te da quei posti nascosti
Signora Carrie la nutrice e la cara Susie
Si vorrebbero trovare al Bar Quattro Venti
È il nesso della crisi
E l’origine delle tempeste
Solo il posto senza speranza
È il tempo dell’ incontro casuale e allora venni
Hei! Hei! Hei! Hei!
Chiamami Desdinova
Luce eterna
Questi miei gravosi urti
Proveranno sicuramente la vista
E non scordare il mio cane
Fisso e conseguente
Astronomia… una stella
8. Mercyful Fate / Fato Misericordioso
(Originariamente registrata da Mercyful Fate)
(Partecipano: "Evil," "Curse of the Pharaohs," "Satan's Fall,")
("A Corpse Without Soul," and "Into the Coven.")
Caduta di Satana
Camminano di notte
La luna ha ghiacciato il blu
Lunghi cappotti neri fanno da rifugio per la pioggia
Il loro carico deve giungere a destinazione
Ora i pipistrelli abbandonano gli alberi
Raggiungono il richiamo
Sette predicatori di satana dell’Inferno
Sono a capo del gruppo per raggiungere la sala
Portando il sangue del neonato
Devono riuscirci, sennò sarà la caduta di Satana
La Maledizione dei Faraoni
Nel lontano Egitto nella valle dei re
Dove i faraoni mummificati
Vogliono morire nel sonno
Non toccarli, non devi neanche mai rubarli
A meno che tu non sia venuto per uccidere
O sarai colpito dalla maledizione dei faraoni
Sì sarai colpito e la maledizione sarà con te
Così la maledizione dei faraoni può essere mortale
Distruggerà il tuo futuro
Renderà tutto infido
Non toccarli, non devi neanche mai rubarli
A meno che tu non sia venuto per uccidere
O sarai colpito dalla maledizione dei faraoni
Sì sarai colpito e la maledizione sarà con te
Un Cadavere Senz’Anima
Ascolta, Sono un cadavere, Sono un cadavere
Sono un cadavere senz’anima
Satana, ha preso, ha preso
Ha riscosso il suo dazio
E mi ha preso
Io, Sono intrappolato, sono intrappolato
Sono intrappolato nel suo incantesimo
Stanotte, Andrò, Andrò,
Andrò all’Inferno, dentro al suo incantesimo
Nella Congrega*
Ulula come un lupo
E una strega aprirà la porta
Seguimi e incontrerai la nostra grande sacerdotessa
Vieni, vieni nella mia congrega
E diventa un figlio di Lucifero
Svestiti finché sei nudo
E mettiti questo manto bianco
Prendi questo manto bianco e vai al centro dell’anello
Vieni, vieni nella mia congrega
E diventa un figlio di Lucifero
Malvagio
Sono nato in un cimitero
Sotto il segno della luna
Sono uscito da morto dalla mia tomba
E mi sono fatto mercenario
Nelle legioni dell’Inferno
Ora sono il re delle pene, sono pazzo
Sai, il mio unico piacere
È sentirti gridare
Amo sentirti gridare
Amo vederti morire
E sarò il primo
A vedere il tuo matrimonio
E sarò l’ultimo ad andarsene
Amo sentirti gridare
E quando sarai nel sottosuolo
Estrarrò di nuovo il tuo corpo
E farò l’amore per svergognare
Oh donna grida, e dì arrivederci
Oh donna grida, e dì arrivederci
Devi dire arrivederci
Perché mangerò la tua mente
*il termine, scozzese, si riferisce alle congreghe di streghe
9. Whiskey In The Jar / Whiskey nella brocca
(Originariamente registrata da Thin Lizzy)
Stavo andando sulle montagne Cork e Ferry
Ho visto il Capitano Farrel e il suoi soldi che stava contando
Prima ho mostrato la mia pistola e poi il mio spadino
Ho detto fermati e consegnameli o il diavolo potrebbe prenderti
Ho preso tutti i suoi soldi ed era un bella sommetta
Ho preso tutti i suoi soldi sì, li ho portati a casa a Molly
Giurò che mi amava, non avrei mai voluto che mi lasciasse (non mi avrebbe mai voluto lasciare)
Ma il diavolo prese questa donna, sappi che mi trattò con gentilezza
Musha* ring dum a doo dum a da (????????????!!!!!!!!!!!)
Lascio una parte (dei soldi) a mio papà- o
Lascio una parte (dei soldi) a mio papà- o
C’è del whiskey nella brocca- o
Sbronzo e stanco sono andato in camera da Molly
Ho preso i miei soldi con me e non ho mai saputo il pericolo
Dopo circa sei o forse sette (leghe, miglia, km?? Boh??!!) ho raggiunto il Capitano Farrel
Son saltato su, ho sparato con le mie pistole e l’ho ucciso con entrambi i tamburi**
Musha ring dum a doo dum a da
Lascio una parte (dei soldi) a mio papà- o
Lascio una parte (dei soldi) a mio papà- o
C’è del whiskey nella brocca- o
Ora ad alcuni uomini piace pescare ed ad altri andare a caccia di uccelli
Ed ad alcuni uomini piace sentire, sentire il cannone sparare con fragore
Io amo dormire, specialmente nella camera della Mia Molly
Ma qui sono in prigione, sono qui son con una palla (al piede) e una catena che mi lega sì
Musha ring dum a doo dum a da
Lascio una parte (dei soldi) a mio papà- o
Lascio una parte (dei soldi) a mio papà- o
C’è del whiskey nella brocca- o
Whiskey nella brocca- o
Musha ring dum a doo dum a da
* ”Musha” potrebbe essere la contrazione di to mush (sostantivo mush), verbo americano che significa “viaggiare sulla neve con slitta (trascinata dai cani)”. In questo caso cosa potrebbe essere? Forse “il viaggio con la slitta suona, riecheggia”? Lo sa solo Dio questo, anzi, Thin Lizzy …
**delle pistole… quindi, pensando che un tamburo abbia più o meno una decina di colpi, lo fa fuori con 20 colpi… simpatico!!!
10. Tuesday's Gone / Martedì È Passato
(Originariamente registrata da Lynyrd Skynyrd)
Il treno passa, sulla linea
Per piacere puoi portarmi via
Ora, Sento il vento soffiare fuori dalla mia porta
Ho lasciato la mia donna a casa
Martedì è passato col vento
La mia piccola è andata col vento
E non so dove sto andando, oh
Voglio solo essere lasciato solo
Quando questo treno finirà, proverò di nuovo
Ho lasciato la mia donna a casa
Martedì è passato col vento
Martedì è passato col vento
Martedì è passato col vento
La mia piccola è andata col vento
Il treno passa
Martedì è passato col vento
Martedì è passato col vento
Martedì è passato col vento
La mia piccola è andata col vento
Il treno passa, molte miglia da casa mia
Vedi, sto allontanando la tristezza
Vedi, Venerdì deve essere libera
Ma in qualche modo, devo continuare
Martedì è passato col vento
Martedì è passato col vento
Martedì è passato col vento
La mia piccola è andata col vento
(ripeti “Il Treno passa” e “Martedì è passato” ecc., in varie combinazioni fino alla fine)
11. The More I See / Più Guardo
(Originariamente registrata da Discharge)
Da dove sto vedo
Pena sofferenza e miseria
Più guardo più guardo
Meno meno ci credo
Da dove sto vedo
Odio violenza e guerra
Più guardo più guardo
Meno meno ci credo
12. Helpless / Senz’Aiuto
(Originariamente registrata da Diamond Head)
Ti ho visto muoverti veloce, ti vedo venire sulla mia strada.
Guarda i sogni, spero che durino, che non spariscano.
Ho visto le luci sotto, stanotte le abbasserò.
Bruceremo tutto, illumineremo tutto.
Guarda le luci scintillanti, senti il tuono ruggire,
T’illuminerò tutto.
Uomo, devo farlo, non ho scelta,
Devo riempire questa sala stanotte.
Senz’aiuto, senz’aiuto, senz’aiuto, senz’aiuto.
Non so cosa farò, forse non stanotte.
Ti devo bruciare tutto, ti devo trattare nel modo giusto.
Posso vedere le luci scintillanti, splendevano prima del tuo amore.
Devo sentire il ruggito del tuono, venire da sopra.
Guarda le luci scintillanti, senti il tuono ruggire,
T’illuminerò tutto.
Uomo, devo farlo, non ho scelta,
Devo riempire questa sala stanotte.
Senz’aiuto, senz’aiuto, senz’aiuto, senz’aiuto.
Solo il tempo dirà
Se ho fatto da solo qualche giorno
È il mio momento
La musica è il mio destino
Posso vedere le stelle
Posso vedere cosa succede
Ogni notte da solo
Canto la mia canzone solo per divertimento.
Non posso togliere la vita da me!
Posso vedere le luci
Ma non posso vedere cosa succede
Ogni notte da solo
Canto la mia canzone solo per divertimento.
Gli impegni mi collassano
Ad alcuni uomini non piace così
Piccola, forse nessuno mi aiuta,
Ma tu puoi andartene o assistere allo spettacolo.
Non posso togliere la vita da me!
13. The Small Hours / Le Ore Piccole
(Originale: Holocaust)
Attendi l’oscurità,
E vedrai,
Chiamami e io ci sarò.
Non puoi toccarmi,
Non oseresti,
Sono il freddo che c’è nell’aria.
Ritornello
E cerco di passare attraverso di te,
nella mia speciale maniera,
Come le barriere si sgretolano,
Alla fine del giorno.
Fiumi scuri scorrono,
Indietro nel passato,
Tu sei il pesce per cui mi getto.
E cosa del futuro,
Cosa c’è,
Come i fiumi fluiscono nel mare.
Ritornello
Non pensare che siano garantiti,
Poterei fuori di qui,
Non andare nella tana del diavolo.
Il tempo è un’illusione,
Nasciamo dal tempo,
Ripida è la montagna che scaliamo.
14. The Wait / L’Attesa
(Originale: Killing Joke)
Le ragioni cambiano
Giorno dopo giorno
Il fuoco aumenta
Maschera il decadimento
Guardo il fiume
Il bianco mare discende lentamente
Il corpo è avvelenato
Dobbiamo stare (seduti) stretti
L’attesa
L’attesa
L’attesa
L’attesa
Dopo il risveglio
Il silenzio cresce
Le urla si calmano
La distorsione mostra
Alterati pensieri
O cattive notizie
Un’altra nascita
O visioni distorte
L’attesa
L’attesa
L’attesa
L’attesa
15. Crash Course In Brain Surgery / La Maledizione Dello Scontro Nell’ Operazione Al Cervello
(Originale: Budgie)
Guarda dentro e vedrai
Le parole fanno tagli profondi nel profondo del mio cervello
Il tuono brucia, brucia velocemente
Parole taglienti mi fanno diventare pazzo, sì pazzo
Il corvo nero è sulle mie tracce
Mi mostra come neutralizzare il coltello (delle parole)
Mostrami nella sala operatoria
L’arte delle parole decisive per conquistare la vita, sì conquistare la vita
Ora la lancia malvagia della paura
È guidata dalla mia testarda montagna del cervello
La maledizione dello scontro nella sala operatoria del cervello
Ha fermato ancora le sanguinanti parole taglienti sì, sì, si
16. Last Caress / Green Hell / Ultima Carezza / Inferno Verde
(Originale: Misfits)
Ho qualcosa da dire
Oggi ho ucciso il tuo bambino e
Non m’importa molto
Finché è morto
Ho qualcosa da dire
Oggi ho violentato tua madre e
Non m’importa molto
Finché è morto
Ritornello
Questi amorevoli morti
Sto aspettando il tuo respiro
Perché la dolce Morte vuole l’ultima Carezza.
[Ripeti verso 1]
[Rip. Ritornello 2 volte]
Un’ultima Carezza oggi,
Ohhh, Ohhh, Ohhh [ripeti]
[Inferno Verde]
Qui in questi posti c’è la chiave della tua morte
Toccala, guardala
Qui in questi posti c’è il significato della tua fine
Toccala, guardala
Inferno verde
Hai fatto il tuo meglio come qualsiasi altro
Scommetto che non avevi mai pensato di
Scappare via da ciò?
Scommetto che pensavi di essere veramente bravo
Bruceremo all’inferno
Inferno Verde Inferno Verde
Come ogni inferno ma piuttosto verde
Inferno Verde Inferno Verde
Prova a farmi tornare su da qui
Inferno Verde Inferno Verde
Lo senti bruciare nei tuoi cereali
Inferno Verde Inferno Verde
Buttaci dentro i nostri fottuti amici
Inferno Verde Inferno Verde
Cazzo, bisogna pagare e devi restare
Inferno Verde Inferno Verde
Non puoi dimenticare il meglio
Inferno Verde Inferno Verde
L’inferno regna enl tuo sangue
Inferno Verde Inferno Verde
Dobbiamo incendiarlo tutto
Inferno Verde
Hai fatto il tuo meglio come qualsiasi altro
Scommetto che non avevii mai pensato di
Scappare via da ciò?
Scommetto che pensavi di essere veramente bravo
Qui in questi posti c’è la chiave della tua morte
Toccala, guardala
Qui in questi posti c’è il significato della tua fine
Toccala, guardala
Inferno verde
Hai fatto il tuo meglio come qualsiasi altro
Scommetto che non avevi mai pensato di
Scappare via da ciò?
Scommetto che pensavi di essere veramente bravo
Sei giunto a ciò (proprio) come qualcuno disse
Scommetto che non hai mai pensato che
Saresti stato portato
All’Inferno Verde
17. Am I Evil? / Sono Malvagio?
( words and music by Brian Tatler and Sean Lindon Harris)
(Originale: Diamond Head)
Mia madre era una strega, venne bruciata viva.
Nessuna grazia per la piccola cagna, per le lacrime che ho pianto.
Ora l’hanno portata giù, non voglio vedere la sua faccia
Tutto pustolato e bruciato, non posso nascondere la mia disgrazia.
Ventisette, erano tutti carini
Bisognava vederli, gli facevi pagare il prezzo
Vedere i loro corpi fuori sul ghiaccio
Prendo il mio tempo
Sono Malvagio?
Sì, lo sono
Sono Malvagio?
Sì, lo sono
Sono Malvagio?
Sì, lo sono
Come guardavo mia madre morire, ho perso la testa
Ora cerco vendetta, per rompere col mio pane
Non prendere opportunità, tu verrai con me
Ti sputerò fino all’osso, per aiutarti a liberarti
Ventisette, erano tutti carini
Bisognava vederli, gli facevi pagare il prezzo
Vedere i loro corpi fuori sul ghiaccio
Prendo il mio tempo
Sono Malvagio?
Sì, lo sono
Sono Malvagio?
Sì, lo sono
Sono Malvagio?
Sì, lo sono
E’ ora di agire, ti priverò del tuo orgoglio
Spargerò il tuo sangue tutt’intorno, ti vedrò cavalcare
La tua faccia è sfregiata con l’acciaio, ferite profonde e chiare
Come una doppia dozzina prima di te, ha un profumo così dolce
Sono Malvagio?
Sì, lo sono
Sono Malvagio?
Sono un uomo
Ne farò la mia dimora, guarderò il tuo fuoco
Puoi venire con me, dolce desiderio
La mia faccia è stata a lungo dimenticata, la mia faccia non io stesso
Dolce e precoce puttana, portami a casa
Sono Malvagio?
Sì, lo sono
Sono Malvagio?
Sono un uomo
La mia anima lo desidera fortemente, aspetto il mio erede
Inviato per vendicare mia madre, dormo io stesso
La mia faccia è stata a lungo dimenticata, la mia faccia non io stesso
Dolce e precoce puttana, portami a casa
Sono Malvagio?
Sì, lo sono
Sono Malvagio?
Sono un uomo
Sono Malvagio?
Sì, lo sono fottutamente malvagio
Sono Malvagio?
Sono un uomo, sì!
18. Blitzkrieg / Guerra lampo*
(Originale: Blitzkrieg)
Lasciaci in pace, lasciaci vivere
Lasciaci scappare dalla notte crudele
Lasciaci del tempo, lascia che il sole splenda
Lasciaci fare attenzione al segno mortale
Il giorno sta arrivando, l’armageddon è vicino
L’inferno sta arrivando, possiamo sopravvivere alla guerra lampo.
la guerra lampo, la guerra lampo
Salvaci dal fato, salvaci dall‘odio,
Salviamoci prima che sia troppo tardi
Soddisfa i nostri bisogni, ascolta la nostra scusa,
Salviamoci prima che la terra sanguini.
Sta spuntando il giorno, l’ora è vicina,
Gli alieni chiamano, possiamo sopravvivere alla guerra lampo.
*Termine tedesco che tradotto significa appunto "guerra lampo" tuttavia é stato
utilizzato dagli stessi per nominare la seconda guerra mondiale.
19. Breadfan / Falso Ammiratore
(Originale: Budgie)
Falso ammiratore, apri la tua mente, apri la tua borsa,
Apri le tue ossa, non devi mai perderle, mai.
Falso ammiratore, portati via tutto, non dare niente,
Faremo tanto soldi, faremo un milione
Falso ammiratore, ti sei sbagliato, alcuni vecchi amici
perderanno alla fine, questi sono pazzi.
Gabbiano (o Piccolo papero), rinuncia a tutto, rimani uccello, rimani uomo,
rimani fantasma, rimani ciò che vuoi.
Perdente, rinuncia a tutto, non stare mai col vincitore,
coll’uomo con tutti i soldi sporchi.
Su, prendilo da una parte, con una salita su un ricordo,
In cima sarai un cattivo ragazzo.
Falso ammiratore, ti sei sbagliato, alcuni vecchi amici
perderanno alla fine, questi sono pazzi.
Gabbiano (o Piccolo papero), rinuncia a tutto, rimani uccello, rimani uomo,
rimani fantasma, rimani ciò che vuoi.
Falso ammiratore, apri la tua mente, apri la tua borsa,
Apri le tue ossa, non devi mai perderle, mai.
Falso ammiratore, portati via tutto, non dare niente,
Faremo tanto soldi, faremo un milione
Falso ammiratore, ti sei sbagliato, alcuni vecchi amici
perderanno alla fine, questi sono pazzi.
Gabbiano, rinuncia a tutto, rimani uccello, rimani uomo,
rimani fantasma, rimani ciò che vuoi.
20. The Prince / Il Principe
(Originale: Diamond Head)
Ora vedo la sua faccia, vedo il suo sorriso.
Un posto così solitario, nessun miglio dorato.
Occhi parlano di storie morbose, del suo cuore nero.
Le sue gesta nei tempi passati raccontano di lui.
Guarda la sua faccia, guarda il suo sorriso.
È tempo di morire, o-oh, no-oh, no- oh.
Angelo che vieni da giù, trasforma i miei sogni.
Voglio il momento della gloria, la stima per la ricchezza.
Desidero vendere la mia anima, voglio rinascere.
Desidero la ricchezza in terra, non voglio nessuna corona di spine.
Guarda la sua faccia, guarda il suo sorriso.
È tempo di morire, o-oh, no-oh, no- oh.
Sono nato pazzo, non voglio continuare così.
Il diavolo ha preso la mia anima, la riavrai con diamanti.
Non m’interessa il paradiso, quindi non ti aspettare che io pianga.
E brucerò all’inferno, fin dal giorno in cui morirò.
Guarda la sua faccia, guarda il suo sorriso.
È tempo di morire, o-oh, no-oh, no- oh.
21. Stone Cold Crazy / Fredda Pietra Pazza
(Originale: Queen)
Dormendo molto rumorosamente un sabato mattina
Sognai che ero Al Capone
Rumori tutto attorno, devo scappare dalla città
Puzzo come un osso secco di pesce
Arriva la legge, abbatteranno la porta
mi porteranno via ancora una volta
Non lo voglio mai più, mai più, mai più
Devo andarmene via da queste fredde mura
Fredde mura che ti fanno impazzire, sai.
Pomeriggio piovoso, devo uccidere un tifone,
E lei sta suonando delle note scivolate* col mio trombone.
Non posso prenderlo più, più, più
Fredde mura che ti fanno impazzire, sai.
Mentre cammino per strada, sparo alle persone che incontro,
Come Tommy** con la pistola sempre carica.
Viene qui il deputato, prova a fottermi, cazzo,
Cazzo, devo alzarmi e correre.
Hanno messo le sirene a tutt’andare, corro completamente senza benzina.
Mi metteranno dentro,
Se non posso andare in paradiso, lasciatemi andare all’inferno.
Fredde mura che ti fanno impazzire, sai, si!
*è la traduzione letterale del termine tecnico musicale slide
**forse il riferimento è alla canzone Tommy Gun dei Clash, gruppo Punk britannico
22. So What / Ma Come
(Originale: Anti Nowhere League)
Cazzo, ma come!
Bene, sono stato a Hastings e a Brighton,
E anche a Eastbourne.
Ma come, ma come.
E sono stato qui, sono stato là,
Sono stato dappertutto cazzo.
Ma come, Ma come.
Ma come, Ma come, piccola figa noiosa.
Allora, a chi importa, a chi importa cosa fai.
Si, a chi importa, a chi importa di te, te, te, te, te.
Allora, ho fottuto una regina, ho fottuto tanto,
Ho anche succhiato il gallo di un vecchio.
Ma come, Ma come.
E ho fottuto una pecora, ho fottuto una capra,
Ho tagliato la gola al mio gallo.
Ma come, Ma come.
Ma come, Ma come, piccolo noioso fottuto.
Allora, a chi importa, a chi importa cosa fai.
E, a chi importa, a chi importa di te, te, te, te, te.
E ho bevuto questo, ho bevuto quello,
Ho fatto una gran pisciata dopo aver preso una pinta di birra.
Ma come, ma come.
Ho lavorato (furtivamente)*, mi sono affrettato,
Ho faticato fino a sanguinare.
Ma come, ma come.
Ma come, ma come, piccola figa noiosa.
Allora, a chi importa, a chi importa cosa fai.
Si, a chi importa, a chi importa di te, te, te, te, te, te.
Ho preso dei granchi, mi sono spidocchiato,
Sono stato cacciato con violenza e ciò non è bello.
Ma come, ma come.
Ho fottuto questo, ho fottuto quello,
Ho persino fottuto la figa di una scolaretta.
Ma come, ma come.
Ma come, ma come, piccolo noioso fottuto.
Allora, a chi importa, a chi importa cosa fai.
E, a chi importa, a chi importa di te, te, te, te, te, te.
Ma come cazzo! Si!
*scank è intraducibile
23. Killing Time / Ammazzare Il Tempo
(Originale: Sweet Savage)
Il rumore di spari giunge nella notte,
Morte e odio, è uno spettacolo terribile.
I giornalisti vengono a seguire l’attacco spietato,
Abbiamo ricevuto il messaggio, ce ne andiamo via.
Sono stati fatti i preparativi per il viaggio di ritorno,
È una sopravvivenza, i rifornimenti sono imballati.
Non ci sarà più la notte in questo eterno inferno,
La destinazione è semplice, sgomberiamo.
Ammazzare il tempo – Hai lasciato la strada.
Ammazzare il tempo – Torni a uccidere.
Ammazzare il tempo – Cosa dici?
Ammazzare il tempo – Aaha, ammazzare il tempo.
E sapeva che ciò di cui avevamo bisogno per sopravvivere,
Non c’è tempo per la viltà, bisogna ammazzare e sopravvivere,
Come un ragazzino che ammazza con un coltellino portatile,
Brutta parola, prenderà la tua vita.
Il silenzio è finito, attaccano ancora,
Morte e odio mi fanno impazzire.
I giornalisti vengono a seguire l’attacco spietato,
Abbiamo ricevuto il messaggio, ce ne andiamo via.
Ammazzare il tempo – Hai lasciato la strada.
Ammazzare il tempo – Torni a uccidere.
Ammazzare il tempo – Cosa dici?
Ammazzare il tempo – Aaha, ammazzare il tempo.
Il rumore di spari giunge nella notte,
Morte e odio, è uno spettacolo terribile.
I giornalisti vengono a seguire l’attacco spietato,
Abbiamo ricevuto il messaggio, ce ne andiamo via.
E sapeva che ciò di cui avevamo bisogno per sopravvivere,
Non c’è tempo per la viltà, bisogna ammazzare e sopravvivere,
Come un ragazzino che ammazza con un coltellino portatile,
Brutta parola, prenderà la tua vita.
Ammazzare il tempo – Hai lasciato la strada.
Ammazzare il tempo – Torni a uccidere.
Ammazzare il tempo – Cosa dici?
Ammazzare il tempo – Aaha, ammazzare il tempo.
24. Overkill / Troppi Omicidi
(Kilmister, Clarke, Taylor)
(Originariamente registrata dai Motorhead in 1979)
L’unico modo per sentire il rumore
È quando è buono e forte
Così buono che non ci posso credere
Quando urlo con la folla
Non sudare
Riprenditelo
Non sudare
Riprenditelo
Troppi omicidi
Troppi omicidi
Troppi omicidi
Sta zitto
Ai tuoi piedi puoi sentire il colpo
Va dritto nella tua spina
Ti scuote la testa, devi essere morto
Se non ti fa volare
Non sudare
Riprenditelo
Non sudare
Riprenditelo
Troppi omicidi
Troppi omicidi
Troppi omicidi
Sdraiati cazzo
Ooh si
So che il tuo corpo è fatto per muoversi
Va dritto nella tua spina
Devi muoverlo
Se non ti fa volare
Non sudare
Riprenditelo
Non sudare
Riprenditelo
Troppi omicidi
Troppi omicidi
Troppi omicidi
Continua
25. Damage Case / Scomoda Prigione
(Originariamente registrata dai Motorhead, 1979)
Hei piccola non aver così paura
Tutto ciò che voglio è qualche speciale attenzione
Nella fuga da qualche istituzione
Tutto ciò che voglio è qualche costellazione
Posso capire dalla sua faccia
Che sono una totale disgrazia
Mettimi dentro questo posto
Spostiamoci in questa prigione scomoda
Hei piccola aspetta un minuto, fermati
Non correre via, non chiamare un poliziotto
Non desidero vittimizzarti
Tutto ciò che voglio fare è stuzzicarti
Posso capire dalla tua faccia
Mi trovo interamente in questo posto
Posso capire dalla tua faccia
Non c’è tempo per una prigione scomoda
Non c’è tempo piccola!
Hei piccola non andar via
Sarò qua domani, me ne sono andato oggi
Non so a cosa pensi di giocare
Non m’importa se vuoi che il tuo nome sia
E posso capire da questa faccia
Tu sei interamente in questo posto
E posso capire da questa faccia
Muoviti verso una prigione scomoda
Vai dall’uomo lassù, cazzo
Tutto bene
26. Stone Dead Forever / Pietra Morta Per Sempre
(Originariamente registrata dai Motorhead, 1979)
Vieni su!
Pensi di vedermi
Nel bicchiere
Pensi di sentirmi
Faresti meglio ad ascoltare velocemente
Penso di vederti
Sono andato a seminare
Penso che la tua causa
È la tua colpa e la tua avidità
Sei qui fuori da solo
Il tuo sguardo rivolto alle pietre
Cosa è mai successo alla tua vita?
La pietra è morta per sempre
Tutto a posto
Sei un mago della finanza
Sì il miglior capitalista*
Sei una Dolce lunga lucertola
Con una coda d’argento
Sai che non l’hai mai avuta
Così bene
E non sapevi
Che tu eri anche in grado
Ma il tuo tempo è diventato d’oro
Il tuo tocco è diventato d’oro
Cos’è mai accaduto alla tua vita?
Pietra morta per sempre
È stato un lungo tempo
È stata una lunga lunga attesa
E hai afferrato con le tue dite
Le porte perlate
Faresti meglio a lasciare il tuo numero
E noi ti chiameremo
Sappiamo qual è il tuo problema
E non è proprio niente di nuovo
Oggi è venuto il tuo momento
La tua faccia è diventata…hei!
Cos’è mai accaduto alla tua vita?
Pietra morta per sempre
Va bene
Yo
Ah
*la parola tycoon viene dal giapponese taicùn, che vuol dire ‘’gran principe’’ nella storia, appunto, giapponese.
27. Too Late Too Late / Troppo Tardi Troppo Tardi
(Originariamente registrata dai Motorhead)
Huh
Vedo che non è cambiato niente
Insisti a fare giochi
Alcuni consumano il tempo che hai
E sei così popolare
Bene questo sei tu un cane
Mi sono dovuto fare la mia frusta
Sono solo un altro puttaniere.
So cosa sta succedendo
La tua mossa
Cos’ho da perdere?
Stallo*
No-oh, troppo tardi, troppo tardi
Pensavo che fossi reale
Ma sei solo un affare da strappare
Non darmi tutto questa merda
Sono solo scappato dalla tua trappola
Penso che hai visto lo scherzo
Sei solo il fumo di un cannone
Non sei un altro
So cosa sta succedendo
La tua mossa
Cos’ho da perdere?
Stallo*
Ciao, troppo tardi, troppo tardi
Oh
Monta su!
Fraintendendomi
Il modo in cui ti senti così libero
Attaccherò con la pistola
Oh colpirò e correrò
La tua credibilità
Non rompere nessun ghiaccio con me
Un altro privilegio se n’è andato
So cosa sta succedendo
La tua mossa
Cos’ho da perdere?
Sono in un punto morto
Oh oh, troppo tardi, troppo tardi
Oh, troppo tardi, troppo tardi
*mossa del gioco degli scacchi