Benvenuto su Dartagnan.ch
    
- 180 anonimo(i) e 1 utente(i) on-line. [ Login / Registrati ]  
Google
Cerca in questo sito   
 
 Menu  
 
  • Home

  • Canzoni
  • Frasi & Poesie
  • Umorismo
  • SoS Traduzioni
  • Giochi

  • Monteggio
  • Dartagnan
  • I Collaboratori
  • Guestbook
  • Forum
  • Links
  • e-mail me


  • Aiuto
  • FAQ/Problemi
  • Parla del sito
  • Statistiche
  • Top 10

  • Modifica dati
  • Amministrazione
  •  
     

     
     Sondaggi  
     
    Vorresti andare a colonizzare un'altro pianeta?
    Si, senza esistazione
    No grazie, sto bene qui
    Se é come qui e la compagnia é bella ci penserei
    Sono un alieno e sto colonizzando la terra.. ssst

    Vecchi Sondaggi

  • Voti : 4229
  •  
     

     
     Info Forum  
     
    -Testi originali (120)
    -Spazio libero (50)
    -Vietato ai migliori (29)
    -Poesie (202)
    -Racconti (49)
    -Libri (31)
    -Errori (58)
    -Frasi Famose (14)
    -Cinema (60)
    -Recensioni (19)
    -Musica (52)
    -Richiesta traduzioni (563)
     
     


    Traduzione di : kiocciolina
    Aicha

    Outlandish






    Verse1
    So sweet, so beautiful
    Everyday like a queen on her throne
    Don't nobody knows how she feels
    Aicha, Lady one day it will be real







    She moves, she moves like a breeze
    I swear I can't get her out of my dreams
    To have her shining here by my side
    I'd sacrifice all the tears in my eyes







    Chorus







    Aicha Aicha - passing me by (there she goes again)
    Aicha Aicha - my my my (is it really real)
    Aicha Aicha - smile for me now
    Aicha Aicha - in my life







    Verse2







    She holds her child to her heart
    Makes her feel like she is blessed from above
    Falls asleep underneath her sweet tears
    Her lullaby fades away with his tears







    1/2Chorus







    Bridge







    She needs somebody to lean on
    Someone body, mind & soul
    To take her hand, to take her world
    And show her the time of her life, so true
    Throw the pain away for good
    No more contemplating boo







    Verse3







    Lord knows the way she feels
    Everyday in his name she begins
    To have her shining here by my side
    I'd sacrifice all the tears in my eyes
    Aicha Aicha - ecouté moi







    Chorus



    Aicha



    Verso1
    Così dolce, così bella
    Ogni giorno come una regina sul trono
    Nessuno sa come si sente
    Aicha, Signora, un giorno sarà tutto vero







    Lei si muove, si muove come una brezza
    Giuro, non riesco a toglierla dai miei sogni
    Per avere il suo splendore qui al mio fianco
    io sacrificherei tutte le lacrime dei miei occhi







    Chorus
    Aicha Aicha - passandomi vicino (poi lei va via di nuovo)
    Aicha Aicha - mia mia mia (è veramente reale?)
    Aicha Aicha - sorridi per me ora
    Aicha Aicha - nella mia vita







    Verso 2
    Lei stringe la sua bambina al cuore
    La fa sentire come se fosse benedetta dall'alto
    Si addormenta sotto le sue dolci lacrime
    La sua ninna nanna svanisce con le lacrime







    1/2 Chorus







    Bridge
    Ha bisogno di qualcuno su cui contare
    Qualcuno che sia corpo, mente e anima
    Che le prenda la mano, che prenda il suo mondo
    e le mostri il tempo della sua vita, così vero
    Getta via il dolore per il bene
    Non pensare più alla disaprovvazione*







    Verso 3
    il Signore sa il modo in cui si sente
    Lei comincia ogni giorno nel Suo nome
    Per avere il suo splendore qui al mio fianco
    io sacrificherei tutte le lacrime dei miei occhi
    Aicha Aicha - ascoltami







    Chorus





    Note :
    * "Boo" può significare "fischi di disapprovazione", "eroina" e "compagnia di amici".


    Vuoi segnalare degli errori ? Clicca qui



    .:Pagina >> Super-Cache:.
    Ideato da Dartagnan - Sviluppato da Porte68 - Excalibur
    I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari.
    Il sito é amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro.
    I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo).