Benvenuto su Dartagnan.ch
    
- 23 anonimo(i) e 0 utente(i) on-line. [ Login / Registrati ]  
Google
Cerca in questo sito   
 
 Menu  
 
  • Home

  • Canzoni
  • Frasi & Poesie
  • Umorismo
  • SoS Traduzioni
  • Giochi

  • Monteggio
  • Dartagnan
  • I Collaboratori
  • Guestbook
  • Forum
  • Links
  • e-mail me


  • Aiuto
  • FAQ/Problemi
  • Parla del sito
  • Statistiche
  • Top 10

  • Modifica dati
  • Amministrazione
  •  
     

     
     Sondaggi  
     
    Come vedi il bicchiere?
    Mezzo pieno, sono un ottimista
    Mezzo vuoto, sono un pessimista
    Macché mezzo.. me lo bevo tutto!
    Bicchiere??? bevo solo a canna!

    Vecchi Sondaggi

  • Voti : 1803
  •  
     

     
     Info Forum  
     
    -Testi originali (125)
    -Spazio libero (59)
    -Vietato ai migliori (29)
    -Poesie (243)
    -Racconti (50)
    -Libri (31)
    -Errori (76)
    -Frasi Famose (14)
    -Cinema (61)
    -Recensioni (19)
    -Musica (55)
    -Richiesta traduzioni (51)
     
     


    Traduzione di : roby
    Mad World

    Gary Jules




    All around me are familiar faces
    Worn out places, worn out faces
    Bright and early for their daily races
    Going nowhere, going nowhere
    Their tears are filling up their glasses
    No expression, no expression
    Hide my head I want to drown my sorrow
    No tomorrow, no tomorrow

    And I find it kinda funny
    I find it kinda sad
    The dreams in which I'm dying
    Are the best I've ever had
    I find it hard to tell you
    I find it hard to take
    When people run in circles
    It's a very, very mad world mad world

    Children waiting for the day they feel good
    Happy Birthday, Happy Birthday
    Made to feel the way that every child should
    Sit and listen, sit and listen
    Went to school and I was very nervous
    No one knew me, no one knew me
    Hello teacher tell me what's my lesson
    Look right through me, look right through me

    And I find it kinda funny
    I find it kinda sad
    The dreams in which I'm dying
    Are the best I've ever had
    I find it hard to tell you
    I find it hard to take
    When people run in circles
    It's a very, very mad world ... world
    Enlarge your world
    Mad world



    Pazzo Mondo

    Tutto intorno a me ci sono facce familiari
    Posti logori, facce stremate
    Felici e mattinieri per le corse giornaliere
    Andando da nessuna parte, Andando da nessuna parte
    Le loro lacrime stanno riempiendo i bicchieri
    Nessuna espressione, Nessuna espressione
    Nascondi la mia testa cerco di annegare il dolore
    Non domani, non domani

    E lo trovo abbastanza divertente
    lo trovo abbastanza triste
    I sogni in cui sto morendo
    Sono i più belli che abbia mai fatto
    E trovo difficile dirtelo
    E trovo difficile sopportare
    Quando le persone girano in tondo
    E’ un vero, vero pazzo mondo pazzo mondo

    I bambini aspettano il giorno in cui saranno felici
    Buon Compleanno, buon compleanno
    Lascate che ogni bambino si senta come dovrebbe
    Siediti e ascolta, siediti e ascolta
    Andai a scuola ed ero molto nervoso
    Nessuno mi conosceva, nessuno mi conosceva
    Salve professore ditemi la mia lezione
    Guarda dritto dentro me, Guarda dritto dentro me

    E lo trovo abbastanza divertente
    lo trovo abbastanza triste
    I sogni nei quali sto morendo
    Sono i più belli che abbia mai fatto
    E trovo difficile dirtelo
    E trovo difficile sopportare
    Quando le persone girano in tondo
    E’ un vero, vero pazzo mondo… mondo
    Espandi il tuo mondo
    Pazzo mondo



    Note :
    L'autore della canzone e' Roland Orzabal dei mai dimenticati talentuosi della new wave "Tears for Fears" dall'album "The Hurting" del 1983 (cantata da Curt Smith il secondo dei TfF) mentre Gary Jules insieme a Michael Andrews ha fatto la cover per il film Donnie Darko nel 2001 mantenendo inalterato il testo.

    Vuoi segnalare degli errori ? Clicca qui



    .:Pagina >> Super-Cache:.
    Ideato da Dartagnan - Sviluppato da Porte68 - Excalibur
    I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari.
    Il sito é amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro.
    I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo).