Benvenuto su Dartagnan.ch
    
- 15 anonimo(i) e 0 utente(i) on-line. [ Login / Registrati ]  
Google
Cerca in questo sito   
 
 Menu  
 
  • Home

  • Canzoni
  • Frasi & Poesie
  • Umorismo
  • SoS Traduzioni
  • Giochi

  • Monteggio
  • Dartagnan
  • I Collaboratori
  • Guestbook
  • Forum
  • Links
  • e-mail me


  • Aiuto
  • FAQ/Problemi
  • Parla del sito
  • Statistiche
  • Top 10

  • Modifica dati
  • Amministrazione
  •  
     

     
     Sondaggi  
     
    Come vedi il bicchiere?
    Mezzo pieno, sono un ottimista
    Mezzo vuoto, sono un pessimista
    Macché mezzo.. me lo bevo tutto!
    Bicchiere??? bevo solo a canna!

    Vecchi Sondaggi

  • Voti : 1803
  •  
     

     
     Info Forum  
     
    -Testi originali (125)
    -Spazio libero (59)
    -Vietato ai migliori (29)
    -Poesie (243)
    -Racconti (50)
    -Libri (31)
    -Errori (76)
    -Frasi Famose (14)
    -Cinema (61)
    -Recensioni (19)
    -Musica (55)
    -Richiesta traduzioni (51)
     
     


    Traduzione di : excalibur
    Harvest Of Sorrow

    Blind Guardian




    She is gone
    Leaves are falling down
    The tear maiden will not return
    The seal of oblivion is broken
    And a pure love's been turned into sin

    At the dawn of our living time
    Hope may cover all cries
    Truth lurks hidden in the shadows
    Dreams might be filled with lies
    Soon there will be light
    Pain remains inside

    Suddenly it seemed so clear
    All the blindness was taken away
    She closed her eyes
    And she called out my name
    She was never ever seen again

    Harvest of Sorrow
    Your seed is grown
    In a frozen world full of cries
    When the ray of life shrinks
    Shall cold winter nights begin

    She is gone
    And I fall from grace
    No healing charm covers my wounds
    Fooled's the dawn
    And so am I
    Fooled by life and a bitter doom
    To bring you the end of the day

    At the dawn of our living time
    Hope it soon will pass by
    Facing a darkness
    I stand alone

    Harvest of Sorrow
    Your seed is grown
    In a frozen world full of cries
    When the ray of life shrinks
    Shall cold winter nights begin



    Raccolto Di Dispiacere

    Lei è andata via,
    le foglie cadono,
    la fanciulla in lacrime non tornerà, (1)
    il sigillo dell’oblio è rotto
    e un amore puro trasformato in peccato.

    All'alba della nostra vita
    la speranza potrebbe coprire tutti i pianti,
    la verità sta nascosta nelle ombre
    i sogni potrebbero essere riempiti di bugie.
    Presto ci sarà la luce,
    il dolore rimane dentro.

    Improvvisamente tutto sembrò chiaro,
    tutta la cecità era stata sgombrata,
    lei chiuse gli occhi
    e chiamò il mio nome,
    non fu mai più vista.

    Raccolto di dispiacere,
    il tuo seme è cresciuto
    in un mondo ghiacciato pieno dei pianti.
    Quando il raggio di vita svanisce
    cominceranno le notti fredde di inverno?

    Lei è andata via
    e io cado dalla grazia,
    nessun incantesimo cura le mie ferite,
    l'alba è ingannata,
    e così sono
    ingannato dalla vita e da un amaro destino
    per portarvi la conclusione del giorno?

    All'alba della nostra vita
    spero che presto passerà,
    nel fronteggiare l’oscurità
    io mi levo da solo.

    Raccolto di dispiacere,
    il tuo seme è cresciuto
    in un mondo ghiacciato pieno dei pianti.
    Quando il raggio di vita svanisce
    cominceranno le notti fredde di inverno?



    Note :
    La canzone è ispirata al Signore Degli Anelli
    (1) La fanciulla in lacrime è Níniel: nome attribuito da Túrin a sua moglie senza sapere che si trattava della sorella Nienor.

    Vuoi segnalare degli errori ? Clicca qui



    .:Pagina >> Super-Cache:.
    Ideato da Dartagnan - Sviluppato da Porte68 - Excalibur
    I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari.
    Il sito é amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro.
    I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo).