Benvenuto su Dartagnan.ch
    
- 28 anonimo(i) e 0 utente(i) on-line. [ Login / Registrati ]  
Google
Cerca in questo sito   
 
 Menu  
 
  • Home

  • Canzoni
  • Frasi & Poesie
  • Umorismo
  • SoS Traduzioni
  • Giochi

  • Monteggio
  • Dartagnan
  • I Collaboratori
  • Guestbook
  • Forum
  • Links
  • e-mail me


  • Aiuto
  • FAQ/Problemi
  • Parla del sito
  • Statistiche
  • Top 10

  • Modifica dati
  • Amministrazione
  •  
     

     
     Sondaggi  
     
    Come vedi il bicchiere?
    Mezzo pieno, sono un ottimista
    Mezzo vuoto, sono un pessimista
    Macché mezzo.. me lo bevo tutto!
    Bicchiere??? bevo solo a canna!

    Vecchi Sondaggi

  • Voti : 1803
  •  
     

     
     Info Forum  
     
    -Testi originali (125)
    -Spazio libero (59)
    -Vietato ai migliori (29)
    -Poesie (243)
    -Racconti (50)
    -Libri (31)
    -Errori (76)
    -Frasi Famose (14)
    -Cinema (61)
    -Recensioni (19)
    -Musica (55)
    -Richiesta traduzioni (51)
     
     


    Traduzione di : mara
    Song To Say Goodbye

    Placebo




    You are one of god's mistakes.
    You crying, tragic waste of skin.
    I'm well aware of how it aches.
    And you still won't let me in.
    Now I'm breaking down your door,
    to try and save your swollen face.
    Though I don't like you anymore
    you lying, trying waste of space.

    My oh my. A song to say goodbye,
    A song to say goodbye,
    A song to say,
    Before our innocence was lost
    you were always one of those blessed with lucky 7s,
    and the voice that made me cry.
    My oh my.

    You were mother nature's son.
    Someone to whom I could relate.
    You're needle and your damage done,
    remains a sordid twist of fate,
    now I'm trying to wake you up,
    to pull you from the liquid sky.
    Cause if I don't we'll both end up with just your song to say goodbye.

    My oh my. A song to say goodbye,
    A song to say goodbye,
    A song to say,
    Before our innocence was lost you were always one of those blessed with lucky 7's,
    and a voice that made me cry.
    It's a song to say goodbye.




    La Canzone Per Dire Addio

    Tu sei uno scherzo della natura.
    Piangi, sei un tragico spreco di carne.
    Sono bene quanto fa male.
    E non mi lascerai ancora entrare.
    Ora sto abbattendo la tua porta,
    per provare a salvare la tua gonfia faccia.
    Anche se non mi piaci più
    Tu menti, sei un irritante spreco di spazio.

    Mio Dio. Una canzone per dire addio
    Una canzone per dire addio
    Una canzone per dire
    Prima che la nostra innocenza si perdesse
    Tu sei sempre stato baciato dalla fortuna*
    E la voce che mi ha fatto piangere.
    Mio Dio.

    Tu eri il figlio di madre natura.
    Qualcuno con cui potermi rapportare.
    Tu sei l’ago e il tuo danno fatto
    Rimane una sordida svolta del destino
    Ora sto cercando di svegliarmi
    Per spingerti dal cielo liquido.
    Perché se se non lo faccio entrambi finiremo con la tua canzone per
    Dire addio.

    Mio Dio. Una canzone per dire addio
    Una canzone per dire addio
    Una canzone per dire
    Prima che la nostra innocenza si perdesse
    Tu sei sempre stato uno di
    quelli baciati dalla fortuna*
    E la voce che mi ha fatto piangere.



    Note :
    *lett. ''benedetta dalla settima fortuna": è un'espressione idiomatica: praticamente negli Stati Uniti si pensa al 7 come numero fortunato e nel 2007 la fortuna per chi ci crede dovrebbe essere addirittura triplicata perchè ricorre la data 7/7/07, i tre 7 fortunati, i lucky sevens. (fonte: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=568871)

    Vuoi segnalare degli errori ? Clicca qui



    .:Pagina >> Super-Cache:.
    Ideato da Dartagnan - Sviluppato da Porte68 - Excalibur
    I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari.
    Il sito é amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro.
    I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo).