Benvenuto su Dartagnan.ch
    
- 157 anonimo(i) e 1 utente(i) on-line. [ Login / Registrati ]  
Google
Cerca in questo sito   
 
 Menu  
 
  • Home

  • Canzoni
  • Frasi & Poesie
  • Umorismo
  • SoS Traduzioni
  • Giochi

  • Monteggio
  • Dartagnan
  • I Collaboratori
  • Guestbook
  • Forum
  • Links
  • e-mail me


  • Aiuto
  • FAQ/Problemi
  • Parla del sito
  • Statistiche
  • Top 10

  • Modifica dati
  • Amministrazione
  •  
     

     
     Sondaggi  
     
    Vorresti andare a colonizzare un'altro pianeta?
    Si, senza esistazione
    No grazie, sto bene qui
    Se é come qui e la compagnia é bella ci penserei
    Sono un alieno e sto colonizzando la terra.. ssst

    Vecchi Sondaggi

  • Voti : 4235
  •  
     

     
     Info Forum  
     
    -Testi originali (120)
    -Spazio libero (50)
    -Vietato ai migliori (29)
    -Poesie (202)
    -Racconti (49)
    -Libri (31)
    -Errori (58)
    -Frasi Famose (14)
    -Cinema (60)
    -Recensioni (19)
    -Musica (52)
    -Richiesta traduzioni (563)
     
     


    Traduzione di : Kwak
    Burn

    Alkaline Trio




    There's a lightning storm each and every night
    Crashing inside you like motorbikes
    We toss and turn, sleep so loud
    Grind the teeth in our empty mouths
    Our empty

    There's a forest fire burning bright
    Spreading quickly towards our last rights
    Nowhere to run, pointless to hide
    Just lay there and scream, pretending to try
    Pretending

    Intending to burn, pretending to fight it
    Everyone learns faster on fire
    Things took a turn, lost all desire
    You live and you burn
    You live and you burn

    This impending doom is left deep inside
    And it's haunting you each and every night
    Light starving wolves, drowning sheep
    We close our eyes, pretending to sleep
    Descending

    Intending to burn, pretending to fight it
    Everyone learns faster on fire
    Things took a turn, lost all desire
    You live and you burn
    You live and...

    Like hell, we are anxiously waiting
    Like hell burning silently strong
    Somehow we fell down by the wayside
    And somehow this hell is home

    As we burn, pretending to fight it
    Everyone learns faster on fire
    Things took a turn, lost all desire
    You live and you burn
    You live and...

    Like hell, we are anxiously waiting
    Like hell burning silently strong
    Somehow we fell down by the wayside
    And somehow this hell is home
    Right now, this hell is my home



    Brucia

    ogni notte c'è una tempesta di fulmini
    si fracassano dentro di te come delle motociclette
    ci rigiriamo nel letto, dormendo male
    i denti stridono nelle notre bocche vuote
    nostre vuote

    c'è un incendio sfavillante nella foresta
    che si sta espandendo velocemente verso i nostri ultimi diritti
    nessun luogo dove fuggire, nessun luogo dove nascondersi
    stai lì disteso e urla, fingendo di provare
    fingendo

    vuoi bruciare, fingendo di combatterlo
    ognuno impara più velocemente nel fuoco
    le cose si trasformano, tutti i desideri sono persi
    vivi e bruci
    vivi e bruci

    il giorno del giudizio incombe nel profondo
    e ti ossessiona ogni notte
    luci, lupi affamati, pecore annegano
    chiudiamo i nostri occhi, fingendo di dormire
    scendendo

    vuoi bruciare, fingendo di combatterlo
    ognuno impara più velocemente nel fuoco
    le cose si trasformano, tutti i desideri sono persi
    vivi e bruci
    vivi e ...

    come l'inferno, aspettiamo con ansia
    come l'inferno brucia forte e silenzioso
    non so come abbiamo smesso
    e non so perchè questo inferno è la mia casa

    bruciamo, fingendo di combatterlo
    ognuno impara più velocemente nel fuoco
    le cose si trasformano, tutti mi desideri sono persi
    vivi e bruci
    vivi e ...

    come l'inferno, aspettiamo con ansia
    come l'inferno brucia forte e silenzioso
    non so come abbiamo smesso
    e non so perchè questo inferno è la mia casa
    adesso quest'inferno è la mia casa




    Vuoi segnalare degli errori ? Clicca qui



    .:Pagina >> Super-Cache:.
    Ideato da Dartagnan - Sviluppato da Porte68 - Excalibur
    I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari.
    Il sito é amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro.
    I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo).