Benvenuto su Dartagnan.ch
    
- 28 anonimo(i) e 0 utente(i) on-line. [ Login / Registrati ]  
Google
Cerca in questo sito   
 
 Menu  
 
  • Home

  • Canzoni
  • Frasi & Poesie
  • Umorismo
  • SoS Traduzioni
  • Giochi

  • Monteggio
  • Dartagnan
  • I Collaboratori
  • Guestbook
  • Forum
  • Links
  • e-mail me


  • Aiuto
  • FAQ/Problemi
  • Parla del sito
  • Statistiche
  • Top 10

  • Modifica dati
  • Amministrazione
  •  
     

     
     Sondaggi  
     
    Come vedi il bicchiere?
    Mezzo pieno, sono un ottimista
    Mezzo vuoto, sono un pessimista
    Macché mezzo.. me lo bevo tutto!
    Bicchiere??? bevo solo a canna!

    Vecchi Sondaggi

  • Voti : 1803
  •  
     

     
     Info Forum  
     
    -Testi originali (125)
    -Spazio libero (59)
    -Vietato ai migliori (29)
    -Poesie (243)
    -Racconti (50)
    -Libri (31)
    -Errori (76)
    -Frasi Famose (14)
    -Cinema (61)
    -Recensioni (19)
    -Musica (55)
    -Richiesta traduzioni (51)
     
     


    Traduzione di : Dartagnan
    Daysleeper

    REM






    Receiving department, 3 a.m., staff cuts have socked up the overage
    Directives are posted, no callbacks, complaints, everywhere is calm
    Hong Kong is present, Taipei wakes up, all talk of circadian rhythm

    I see today with a newsprint frame
    My night is colored headache grey
    Daysleeper, daysleeper, daysleeper

    The bull and the bear are marking their territories
    They're leading the blind with their international glories
    I'm the screen, the blinding light, I'm the screen, I work at night

    I see today with a newsprint fray
    My night is colored headache-grey
    Don't wake me with so much, daysleeper

    I cried the other night, I can't even say why
    Flourescent flat caffeine lights, its furious balancing
    I'm the screen, the blinding light, I'm the screen, I work at night

    I see today with a newsprint fray
    My night is colored headache grey
    Don't wake me with so much

    The ocean machine is set to 9, I'll squeeze into heaven and valentine
    My bed is pulling me, gravity, daysleeper

    Daysleeper, daysleeper, daysleeper, daysleeper








    Lavoratore Notturno


    Ufficio smaltimento posta in arrivo, 3 del mattino.
    I tagli al personale hanno innalzato il limite dell'età pensionabile
    Le direttive vengono spedite, nessuno richiama, nessuna lamentela, la calma regna dappertutto
    Hong Kong è già attiva, Taipei si sta svegliando, tutto è una palese manifestazione dei ritmi circadiani

    So quello che accade di giorno dai ritagli di giornale
    Le mie notti hanno il colore grigio del mal di testa
    Sono un lavoratore notturno, dormo di giorno, di giorno

    Il toro e l'orso stanno delimitando i loro territori
    Stanno guidando i ciechi con le loro gesta internazionali
    Sono lo schermo, la luce accecante, lo schermo, io lavoro di notte

    So quello che accade di giorno dai ritagli di giornale
    Le mie notti hanno il colore grigio del mal di testa
    Non svegliarmi con tutto questo, io lavoro di notte

    La notte scorsa ho pianto, non saprei dire neanche il perchè
    Questa caffeina fluorescente e monotona illumina quel suo stesso ondeggiare furioso
    Sono lo schermo, la luce accecante, lo schermo, io lavoro di notte

    So quello che accade di giorno dai ritagli di giornale
    Le mie notti hanno il colore grigio del mal di testa
    Non svegliarmi con tutto questo

    Il suono dell'oceano è impostato a 9, mi rilasserò avvolto da questo paradiso e amore
    Il letto mi attira quasi come una forza gravitazionale, io lavoro di notte

    Sono un lavoratore notturno, dormo di giorno, di giorno, di giorno









    Vuoi segnalare degli errori ? Clicca qui



    .:Pagina >> Super-Cache:.
    Ideato da Dartagnan - Sviluppato da Porte68 - Excalibur
    I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari.
    Il sito é amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro.
    I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo).