Benvenuto su Dartagnan.ch
    
- 68 anonimo(i) e 0 utente(i) on-line. [ Login / Registrati ]  
Google
Cerca in questo sito   
 
 Menu  
 
  • Home

  • Canzoni
  • Frasi & Poesie
  • Umorismo
  • SoS Traduzioni
  • Giochi

  • Monteggio
  • Dartagnan
  • I Collaboratori
  • Guestbook
  • Forum
  • Links
  • e-mail me


  • Aiuto
  • FAQ/Problemi
  • Parla del sito
  • Statistiche
  • Top 10

  • Modifica dati
  • Amministrazione
  •  
     

     
     Sondaggi  
     
    Come vedi il bicchiere?
    Mezzo pieno, sono un ottimista
    Mezzo vuoto, sono un pessimista
    Macché mezzo.. me lo bevo tutto!
    Bicchiere??? bevo solo a canna!

    Vecchi Sondaggi

  • Voti : 1968
  •  
     

     
     Info Forum  
     
    -Testi originali (125)
    -Spazio libero (59)
    -Vietato ai migliori (29)
    -Poesie (244)
    -Racconti (50)
    -Libri (31)
    -Errori (76)
    -Frasi Famose (14)
    -Cinema (61)
    -Recensioni (19)
    -Musica (55)
    -Richiesta traduzioni (49)
     
     


    Traduzione di : excalibur
    The Unforgiven Iii

    Metallica




    How could he know this new dawn's light
    Would change his life forever?
    Set sail to sea but pulled off course
    By the light of golden treasure

    Was he the one causing pain
    With his careless dreaming?
    Been afraid
    Always afraid
    Of the things he's feeling
    He could just be gone

    He would just sail on
    He would just sail on

    How can I be lost
    If I've got nowhere to go?
    Searched the seas of gold
    How come it's got so cold?
    How can I be lost?
    In remembrance I relive
    How can I blame you
    When it's me I can't forgive?

    These days drift on inside a fog
    It's thick and suffocating
    This seeking life outside its hell
    Inside intoxicating
    He's run aground
    Like his life
    Water's much too shallow
    Slipping fast
    Down with the ship
    Fading in the shadows now
    A castaway

    They've all gone away
    They've gone away

    How can I be lost
    If I've got nowhere to go?
    Search for seas of gold
    How come it's got so cold?
    How can I be lost
    In remembrance I relive
    And how can I blame you
    When it's me I can't forgive?

    Forgive me
    Forgive me not
    Forgive me
    Forgive me not
    Forgive me
    Forgive me not
    Forgive me
    Forgive me, why can't I forgive me?

    Set sail to sea but pulled off course
    By the light of golden treasure
    How could he know this new dawn's light
    Would change his life forever

    How can I be lost
    If I've got nowhere to go?
    Search for seas of gold
    How come it's got so cold?
    How can I be lost
    In remembrance I relive
    So how can I blame you
    When it's me I can't forgive?



    Imperdonato Iii

    Come avrebbe potuto sapere che questa nuova luce dell'alba
    avrebbe cambiato la sua vita per sempre?
    Veleggiando in mare ma trascinato alla deriva
    dalla luce di un tesoro d'oro.

    Era lui quello che procurava dolore
    con il suo sognare irresponsabile?
    Spaventato,
    sempre spaventato
    dei suoi sentimenti
    avrebbe semplicemente potuto andare via

    Potrebbe solo navigare
    Potrebbe solo navigare

    Come posso essermi perso
    se non ho dove andare?
    Ho cercato i mari d'oro
    come e' possibile che tutto sia diventato cosi' freddo?
    Come posso essermi perso?
    nella memoria rivivo.
    Come posso accusarti
    quando non posso perdonare me stesso?

    Questi giorni vanno alla deriva nella bruma
    che e' spessa e soffoca
    questo suo cercare vita fuori dal suo inferno
    interno inebriante.
    Si e' arenato
    come la sua vita
    l'acqua e' troppa poco profonda
    scivolando veloce
    giù con la sua nave
    svanendo adesso tra le ombre
    un naufrago

    Loro sono tutti andati via,
    sono andati via

    Come posso essermi perso
    se non ho dove andare?
    Ho cercato i mari d'oro
    come e' possibile che tutto sia diventato cosi' freddo?
    Come posso essermi perso?
    nella memoria rivivo.
    Come posso accusarti
    quando non posso perdonare me stesso?

    Perdonami.
    Non perdonarmi.
    Perdonami.
    Non perdonarmi.
    Perdonami.
    Non perdonarmi.
    Perdonami.
    Perdonami, perche' non posso perdonarmi?

    Veleggiando in mare ma trascinato alla deriva
    dalla luce di un tesoro d'oro.
    Come avrebbe potuto sapere che questa nuova luce dell'alba
    avrebbe cambiato la sua vita per sempre?

    Come posso essermi perso
    se non ho dove andare?
    Ho cercato i mari d'oro
    come e' possibile che tutto sia diventato cosi' freddo?
    Come posso essermi perso?
    nella memoria rivivo.
    Come posso accusarti
    quando non posso perdonare me stesso?




    Vuoi segnalare degli errori ? Clicca qui



    .:Pagina >> Super-Cache:.
    Ideato da Dartagnan - Sviluppato da Porte68 - Excalibur
    I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari.
    Il sito é amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro.
    I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo).