Benvenuto su Dartagnan.ch
    
- 28 anonimo(i) e 0 utente(i) on-line. [ Login / Registrati ]  
Google
Cerca in questo sito   
 
 Menu  
 
  • Home

  • Canzoni
  • Frasi & Poesie
  • Umorismo
  • SoS Traduzioni
  • Giochi

  • Monteggio
  • Dartagnan
  • I Collaboratori
  • Guestbook
  • Forum
  • Links
  • e-mail me


  • Aiuto
  • FAQ/Problemi
  • Parla del sito
  • Statistiche
  • Top 10

  • Modifica dati
  • Amministrazione
  •  
     

     
     Sondaggi  
     
    Come vedi il bicchiere?
    Mezzo pieno, sono un ottimista
    Mezzo vuoto, sono un pessimista
    Macché mezzo.. me lo bevo tutto!
    Bicchiere??? bevo solo a canna!

    Vecchi Sondaggi

  • Voti : 1994
  •  
     

     
     Info Forum  
     
    -Testi originali (125)
    -Spazio libero (59)
    -Vietato ai migliori (29)
    -Poesie (244)
    -Racconti (50)
    -Libri (31)
    -Errori (76)
    -Frasi Famose (14)
    -Cinema (61)
    -Recensioni (19)
    -Musica (55)
    -Richiesta traduzioni (50)
     
     


    Traduzione di : mara
    Underneath

    Alanis Morissette




    Look at us break our bonds in this kitchen
    Look at us rallying all our defenses
    Look at us waging war in our bedroom
    Look at us jumping ship in our dialogues

    There is no difference in what we're doing in here
    That doesn't show up as bigger symptoms out there
    So why spend all our time in dressing our bandages
    When we've the ultimate key to the cause right here, our underneath

    Look at us our form our cliques in our sandbox
    Look at us micro kids with both our hearts blocked
    Look at us turn away from all the rough spots
    Look at dictatorship on my own block

    There is no difference in what we're doing in here
    That doesn't show up as bigger symptoms out there
    So why spend all our time in dressing our bandages
    When we've the ultimate key to the cause right here, our underneath

    How I've spun my wheels with carts before my horse
    When shine on the outside springs from the root
    Spotlight on these seeds of simpler reasons
    This core, born into form, starts in our living room

    There is no difference in what we're doing in here
    That doesn't show up as bigger symptoms out there
    So why spend all our time in dressing our bandages
    When we've the ultimate key to the cause right here, our underneath



    Sotto

    Guardaci rompere il nostri accordi in questa cucina
    Guardaci radunare tutte le nostre difese
    Guardaci muovere guerra nella nostra camera da letto
    Guardaci abbandonare la nave nei nostri dialoghi

    Non c’è differenza in ciò che stiamo facendo qui
    Che non appare come grandissimi segni là fuori
    Allora perché spendere tutto il nostro tempo nel vestire i nostri bendaggi
    Quando abbiamo l’ultima chiave per la causa proprio qui, il nostro sotto

    Guardaci, la nostra forma, le nostre compagnie nella nostra sabbiera
    Guardaci micro ragazzini con entrambi i nostri cuori bloccati
    Guardaci allontanarci da tutti i posti brutti
    Guarda la dittatura sulla mia stessa testa

    Non c’è differenza in ciò che stiamo facendo qui
    Che non appare come grandissimi segni là fuori
    Allora perché spendere tutto il nostro tempo nel vestire i nostri bendaggi
    Quando abbiamo l’ultima chiave per la causa proprio qui, il nostro sotto

    Come ho girato le ruote con i carri davanti ai buoi
    Quando splende sull’esterno, salti dalla radice
    Il riflettore su questi semi di semplici ragioni
    Questo nucleo, generato nella forma, inizia nel nostro soggiorno

    Non c’è differenza in ciò che stiamo facendo qui
    Che non appare come grandissimi segni là fuori
    Allora perché spendere tutto il nostro tempo nel vestire i nostri bendaggi
    Quando abbiamo l’ultima chiave per la causa proprio qui, il nostro sotto




    Vuoi segnalare degli errori ? Clicca qui



    .:Pagina >> Super-Cache:.
    Ideato da Dartagnan - Sviluppato da Porte68 - Excalibur
    I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari.
    Il sito é amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro.
    I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo).